Is it ok to teach the 鏡 and 境 kanji as having the 見 radical?
慎 i think it should have the "Shin" onyomi instead of "Shi".
持: Wrong onyomi.
In 械 the examples are using the wrong jukugo: 機会.
THIS one, you CAN'T use 直す！
I think it should be 治す
最: 最低 Jukugo has the wrong hiragana.
恥: 恥かしがり屋 should be 恥ずかしがり屋
潜: First kunyomi.
曲: Kunyomi for piece of music should be きょく and in the jukugo ひだりにまがる.
用: Jukugo: 用意; Should be "that’s 準備 (じゅんび）"
給: Jukugo 給与 should be きゅうよ
紹 aquaint: There's a typo there, i think it should be acquaint
幽: In the jukugo's definition, Youkai should be 妖怪
限: Kunyomi should be かぎ*る with the askerisk after ぎ
胸: 度胸 should be どきょう
精: 精神的 should be せいしんてき
破: や＊ぶる should be やぶ*る
間: Kunyomi ま says gate, i'm not sure about this.
聞: "お母さんに聴け" Should not this use the 聞 kanji?
芋: 焼き芋 - I think they are not fried.
舞: wrong ONYOMI i think: MU
井: Same as before : Jou
冊: 二刷(二刷) Should have 冊 kanji.
低: 最低: (してい) さい instead of し
舗: 店舗 (てんぼ) Should be ぽ instead of ぼ
部: 一部 (Tag FP is wrong)